Harry Potter i Kamień Filozoficzny (Joanne Kathleen Rowling)
Ciężko jest zmierzyć się od razu z książką popularną, ale spróbuję, bo co mi szkodzi. Zaczniemy od informacji ogólnych i powszechnie znanych, bo może się okazać, że przesadzam w swoim optymizmie. Kamień filozoficzny (w stanach wydano to jako kamień czarnoksiężnika, mało trafnie moim zdaniem) to pierwszy tom z siedmiotomowej serii o przygodach młodego czarodzieja Harrego Pottera. Brzmi może nie najlepiej, ale do tego się sprowadza.
W pierwszej części Harry ma 11 lat i dowiaduje się, że jest czarodziejem. Fabuła nie jest specjalnie skomplikowana, młody czytelnik nie powinien się zgubić a starszy może nawet lekko ziewać. Dialogi są proste, od czasu do czasu widać przejaw humoru autorki, choć nie jest to zbyt nachalne. A szkoda.
Książka Harry Potter i Kamień Filozoficzny jest godna polecenia jako wstęp do literatury tego rodzaju, ale raczej dla młodszych czytelników. Ktoś starszy też w niej znajdzie coś dla siebie – ale nie taki, który dobrze zna taką literaturę.
Książka została wydawna w Polsce w 2000 roku, tłumaczył pan Andrzej Polkowski – poradził sobie całkiem nieźle, biorąc pod uwagę fakt, że język angielski bywa niejednoznaczny w miejscach gdzie polski i owszem.
Tagi: Biblioteka, Czarnoksiężnik, Czarodziej, Czytelnik, Fabuła, Harry Potter, Humor, Język, Kamień Filozoficzny, Książka, Literatura, Magia, Opis, Polkowski, Rowling, Tom, Tłumacz