Wpisy oznaczone ‘Kapitan’
Tomek w grobowcach faraonów to dziewiąty tom cyklu książek Alfreda Szklarskiego o przygodach Tomka Wilmowskiego i jego przyjaciół, po raz pierwszy wydany w 1994 roku, a później kilkukrotnie wznawiany. Został ukończony i wydany po śmierci autora. Współautorem powieści jest Adam Zelga.
Jan Smuga otrzymuje od bogatego angielskiego lorda zlecenie schwytania fałszerza egipskich dzieł sztuki. Smuga udaje się do Egiptu, gdzie jego przyjaciele odbywają wakacje. Po jakimś czasie na statku zostaje znaleziony pasażer na gapę, który skacze do wody, by uciec i zostaje uratowany przez Smugę. Okazuje się być synem irlandzkich poszukiwaczy złota (nazywa się Partick O’Donell), którym Tomek pomógł pokonać przestępców, chcących odebrać poszukiwaczom cenny surowiec (cała historia została opisana w pierwszym tomie z cyklu przygód chłopca, czyli w Tomku w krainie kangurów). Grupa przyjaciół uzyskuje wsparcie w śledztwie w sprawie fałszerza od angielskiego rządu i władz egipskich. Rozpoczyna się pościg za “Żelaznym Faraonem”, czyli przestępcą odpowiedzialnym za fałszerstwa. Tomek, kapitan Nowicki i Patrick zostają porwani przez Żelaznego Faraona i pozostawieni na śmierć na Saharze. Tomek postanawia samodzielnie dotrzeć do Nilu, pozostawiając kapitana i Patricka przy pustynnej studni. Zostają oni odnalezieni po kilku dniach, lecz nie ma z nimi Tomka. Przyjaciele po kilku tygodniach bezskutecznych poszukiwań uznają Tomka za zmarłego. Postanawiają odnaleźć Żelaznego Faraona i oddać go Anglikom. Wyprawa udaje się do Ugandy, gdzie ponoć miał się schronić Faraon. Podejmują się oni odnaleźć tam Araba, syna przyjaciela Smugi, porwanego przez tego samego przestępcę. Okazuje się,że Tomek również został porwany przez “Żelaznego Faraona”. Przyjaciele mają tylko noc na uratowanie Tomka, gdyż o świcie przestępca miał zamiar wrzucić młodzieńca do rzeki pełnej krokodyli. W końcu po zaciętej walce udaje się pokonać “faraona” (który ginie pożarty przez krokodyle) i uratować porwanych.
Tagi: Adam, Alfreda, Angielskiego, Anglikom, Araba, Autora, Bezskutecznych, Bogatego, Całą, Cenny, Chcących, Chłopca, Cyklu, Czasie, Czyli, Dniach, Donell, Dotrzeć, Dziewiąty, Dzieł, Egipskich, Egiptu, Faraon, Faraona, Faraonem, Faraonów, Fałszerstwa, Fałszerza, Gapę, Gdyż, Ginie, Grobowcach, Grupa, Historia, Irlandzkich, Jakimś, Jan, Kangurów, Kapitan, Kapitana, Kilku, Kilkukrotnie, Końcu, Krainie, Krokodyle, Krokodyli, Książek, Lecz, Lorda, Mają, Miał, Młodzieńca, Nazywa, Nilu, Nimi, Noc, Nowicki, Odbywają, Oddać, Odebrać, Odnaleźć, Odnalezieni, Odpowiedzialnym, Okazuje, Oni, Opisana, Otrzymuje, Partick, Pasażer, Patrick, Patricka, Pełnej, Pierwszy, Pierwszym, Podejmują, Pokonać, Pomógł, Ponoć, Porwanego, Porwani, Porwany, Porwanych, Pościg, Postanawia, Postanawiają, Poszukiwaczom, Poszukiwaczy, Poszukiwań, Powieści, Pożarty, Później, Pozostawiając, Pozostawieni, Przestępca, Przestępcę, Przestępców, Przygód, Przygodach, Przyjaciela, Przyjaciele, Przyjaciół, Pustynnej, Raz, Roku, Również, Rozpoczyna, Rządu, Rzeki, Saharze, Samego, Samodzielnie, Schronić, Schwytania, Skacze, Śledztwie, Śmierć, Śmierci, Smuga, Smugę, Smugi, Sprawie, Statku, Studni, Surowiec, Świcie, Syna, Synem, Szklarskiego, Sztuki, Tom, Tomek, Tomek w grobowcach faraonów, Tomie, Tomka, Tomku, Tygodniach, Tylko, Uciec, Udaje, Ugandy, Ukończony, Uratować, Uratowanie, Uratowany, Uznają, Uzyskuje, Wakacje, Walce, Wilmowskiego, Wody, Wrzucić, Wsparcie, Współautorem, Wydany, Wyprawa, Wznawiany, Władz, Zaciętej, Zamiar, Żelaznego, Żelaznym, Zelga, Zlecenie, Zmarłego, Znaleziony, Zostają, Zostaje, Został, Została, Złota
Tomek w Gran Chaco to ósmy tom z cyklu książek Alfreda Szklarskiego o przygodach Tomka Wilmowskiego i jego przyjaciół, po raz pierwszy wydany w 1987 roku, a później kilkukrotnie wznawiany.
Wydarzenia tu opisywane stanowią ciąg dalszy przygód zawartych w tomie Tomek u źródeł Amazonki.
Więzieni przez Indian Jan Smuga i kapitan Nowicki planują ucieczkę z miasta Inków. Jednakże Nowicki, ratując z opresji dziecko i żonę miejscowego szamana Onariego, zostaje raniony przez pumę. Onari, który był wcześniej nieufnie nastawiony do “przybyszów”, leczy kapitana. Wdzięczna żona szamana, Agua, doradza bohaterom jak najszybszą ucieczkę, opowiadając o rebelii, planowanej przez plemię wolnych Kampów. Wskazuje im także miejsce ukrycia broni, bez której nie dadzą sobie rady. Następnego dnia, korzystając z burzy, Nowicki razem ze Smugą uciekają z wioski Indian. Nad rzeką znajdują łódź, którą dalej podróżują. W czasie ucieczki omal nie natrafiają na Kampów, którzy właśnie rozpoczęli powstanie. Pierwszym aktem przemocy jest wymordowanie wioski osadników. Czekając w ukryciu, aż Indianie odpłyną, mężczyźni znajdują Pabla – chłopca, który przeżył rzeź dzięki temu, że wyszedł na polowanie. Zabierają ze sobą chłopca, który okazuje się wiernym towarzyszem. Później trafiają do opuszczonej wioski, gdzie spotykają handlarza Antonia. Za złoto ze starego skarbca Inków, które dał im Onari, kupują broń i jedzenie, a przede wszystkim kupują za nie wolność dwustu niewolnikom.
W tym czasie Tomek z żoną, kuzynem Zbyszkiem i jego przyjaciółką Nataszą czekają w Limie na ojca Tomka. Wilmowski przyjeżdża z Wilsonem, wspólnikiem Kompanii “Nixon-Rio Putumayo” i przyjacielem Smugi. Dołącza do nich też Wu Meng – Chińczyk, znajomy Zbyszka Karskiego. W ciągu pięciu dni grupa wyrusza na ratunek Smudze i Nowickiemu. W La Paz natrafiają na rewolucję, która wstrzymuje ich wyprawę. Na szczęście Wilmowski daje łapówkę ważnemu generałowi, który zgadza się na doczepienie wagonu Wilmowskich do pociągu wojskowego. Rewolucja powoduje, że ekspedycja musi znacznie zbaczać z planowanej trasy. Po drodze napotykają uciekinierkę z wioski ograbionej przez okrutnych Payagua. Tomek wraz z Wilsonem, Haboku i paroma Indianami Cubeo ruszają na odsiecz i pomagają tubylcom pozbyć się intruzów. Wdzięczni Indianie zapraszają całą wyprawę do swej wioski na ucztę. Po kilkudniowym odpoczynku Wilmowscy ruszają w dalszą drogę. Niestety, okazuje się, że statek, którym mieli podróżować, dawno odpłynął, a następny będzie dopiero za kilka tygodni. W porcie stoi jednak parowiec z uszkodzonym kotłem. Szczęśliwie, Wu-Meng okazuje się “złotą rączką” i naprawia kocioł. Po wielu dniach podróży, w pewnym porcie podróżnicy zostają zatrzymani przez dobrze uzbrojonych Indian, którzy są podwładnymi panującego tu “Generała”. Generałem niespodziewanie okazuje się być kapitan Nowicki, z którym jest także Smuga. Odnalezieni przyjaciele wyjaśniają przybyszom, że to oni rozniecili rewolucję, a Indianie Nowickiego mianowali swoim generałem.
Tagi: Agua, Aktem, Alfreda, Amazonki, Antonia, Aż, Będzie, Bohaterom, Broń, Broni, Burzy, Całą, Chaco, Chińczyk, Chłopca, Ciąg, Ciągu, Cubeo, Cyklu, Czasie, Czekają, Czekając, Dadzą, Daje, Dalej, Dalszą, Dalszy, Dawno, Dał, Dni, Dnia, Dniach, Dobrze, Doczepienie, Dopiero, Doradza, Dołącza, Drodze, Drogę, Dwustu, Dziecko, Dzięki, Ekspedycja, Generała, Generałem, Generałowi, Gran, Grupa, Haboku, Handlarza, Im, Indian, Indianami, Indianie, Inków, Intruzów, Jan, Jednak, Jednakże, Jedzenie, Kampów, Kapitan, Kapitana, Karskiego, Kilka, Kilkudniowym, Kilkukrotnie, Kocioł, Kompanii, Korzystając, Kotłem, Książek, Którą, Które, Kupują, Kuzynem, La, Leczy, Limie, Meng, Mężczyźni, Mianowali, Miasta, Miejsce, Miejscowego, Mieli, Musi, Najszybszą, Napotykają, Naprawia, Nastawiony, Następnego, Następny, Natasza, Natrafiają, Nich, Niespodziewanie, Niestety, Nieufnie, Niewolnikom, Nixon, Nowicki, Nowickiego, Nowickiemu, Odnalezieni, Odpoczynku, Odpłyną, Odpłynął, Odsiecz, Ograbionej, Ojca, Okazuje, Okrutnych, Omal, Onari, Onariego, Oni, Opisywane, Opowiadając, Opresji, Opuszczonej, Osadników, Ósmy, Pabla, Panującego, Paroma, Parowiec, Payagua, Paz, Pewnym, Pięciu, Pierwszy, Pierwszym, Planowanej, Planują, Plemię, Pociągu, Podróżnicy, Podróżować, Podróżują, Podróży, Podwładnymi, Polowanie, Pomagają, Porcie, Powoduje, Powstanie, Pozbyć, Później, Przede, Przemocy, Przeżył, Przybyszom, Przybyszów, Przygód, Przygodach, Przyjaciele, Przyjacielem, Przyjaciół, Przyjaciółką, Przyjeżdża, Pumę, Putumayo, Rączką, Rady, Raniony, Ratując, Ratunek, Raz, Razem, Rebelii, Rewolucja, Rewolucję, Rio, Roku, Rozniecili, Rozpoczęli, Ruszają, Rzeka, Rzeź, Skarbca, Smudze, Smuga, Smugi, Sobą, Sobie, Spotykają, Stanowią, Starego, Statek, Stoi, Swej, Swoim, Szamana, Szczęście, Szczęśliwie, Szklarskiego, Także, Temu, Tom, Tomek, Tomek u źródeł Amazonki, Tomek w Gran Chaco, Tomie, Tomka, Towarzyszem, Trafiają, Trasy, Tu, Tubylcom, Tygodni, Ucieczkę, Ucieczki, Uciekają, Uciekinierkę, Ucztę, Ukrycia, Ukryciu, Uszkodzonym, Uzbrojonych, Wagonu, Ważnemu, Wcześniej, Wdzięczna, Wdzięczni, Wiernym, Więzieni, Wilmowscy, Wilmowski, Wilmowskich, Wilmowskiego, Wilsonem, Wioski, Wojskowego, Wolność, Wolnych, Wskazuje, Wspólnikiem, Wstrzymuje, Wszystkim, Wu, Wydany, Wydarzenia, Wyjaśniają, Wymordowanie, Wyprawę, Wyrusza, Wyszedł, Wznawiany, Właśnie, Zabierają, Zapraszają, Zatrzymani, Zawartych, Zbaczać, Zbyszka, Zbyszkiem, Zgadza, Znacznie, Znajdują, Znajomy, Żona, Żonę, Zostają, Zostaje, Źródeł, Złota, Złoto, Łapówkę, Łódź
Tomek u źródeł Amazonki to siódmy tom cyklu książek Alfreda Szklarskiego o przygodach Tomka Wilmowskiego i jego przyjaciół, po raz pierwszy wydany w 1967 roku, a później wielokrotnie wznawiany.
Pierwsze rozdziały opisują pogoń Smugi za mordercami Johna Nixona, kierownika plantacji kauczukowca. Smuga, znad Rio Putumayo, rusza w pościg do Peru, gdzie znika bez śladu.
W poszukiwaniu Smugi do Brazylii przyjeżdżają, na wezwanie Zbyszka i Nataszy, Tomek Wilmowski, Sally i kapitan Nowicki. Wspólnie wyruszają w górę rzeki, razem z przewodnikiem, którego Smuga odprawił od siebie. Po wielu problemach grupa poszukiwawcza kierowana przez Tomka odnajduje przyjaciela, który został uwięziony przez buntowniczych Indian z plemienia Kampów w zaginionym inkaskim mieście. Niestety, ekipa ratunkowa sama zostaje schwytana przez Kampów i dopiero akcja Smugi umożliwia im ucieczkę. Sam Smuga musi zostać jako więzień-wódz Indian, szykujących się do powstania. Na ochotnika do pomocy zostaje z nim kapitan Nowicki.
Tomek u źródeł Amazonki trochę różni się od pozostałych tomów. Jest najbardziej brutalny, ginie w nim najwięcej ludzi , bo łącznie aż 7 określonych (John Nixon, Mateo, Kampa, żona Kampy, Cabral, Jose, Kapłan kampów) i sporo nieokreślonych. Jako jedyna także nie ma zdecydowanego zakończenia i stanowi zamkniętą całość dopiero razem z następnym tomem Tomek w Gran Chaco.
Tagi: Akcja, Alfreda, Amazonki, Brazylii, Brutalny, Buntowniczych, Cabral, Całość, Chaco, Cyklu, Dopiero, Ekipa, Ginie, Górę, Gran, Grupa, Im, Indian, Inkaskim, Jedyna, John, Johna, Jose, Kampa, Kampów, Kampy, Kapitan, Kapłan, Kauczukowca, Kierowana, Kierownika, Książek, Którego, Ludzi, Mateo, Mieście, Mordercami, Musi, Najbardziej, Najwięcej, Następnym, Nataszy, Nieokreślonych, Niestety, Nixon, Nixona, Nowicki, Ochotnika, Odnajduje, Odprawił, Określonych, Opisują, Peru, Pierwsze, Pierwszy, Plantacji, Plemienia, Pogoń, Pomocy, Pościg, Poszukiwaniu, Poszukiwawcza, Powstania, Później, Pozostałych, Problemach, Przewodnikiem, Przygodach, Przyjaciela, Przyjaciół, Przyjeżdżają, Putumayo, Ratunkowa, Raz, Razem, Rio, Roku, Rozdziały, Różni, Rusza, Rzeki, Sally, Samą, Schwytana, Siebie, Siódmy, Śladu, Smuga, Smugi, Sporo, Stanowi, Szklarskiego, Szykujących, Także, Tom, Tomek, Tomek u źródeł Amazonki, Tomek w Gran Chaco, Tomem, Tomka, Tomów, Trochę, Ucieczkę, Umożliwia, Uwięziony, Wezwanie, Wielokrotnie, Więzień, Wilmowski, Wilmowskiego, Wódz, Wspólnie, Wydany, Wyruszają, Wznawiany, Zaginionym, Zakończenia, Zamkniętą, Zbyszka, Zdecydowanego, Znad, Znika, Żona, Zostać, Zostaje, Został, Źródeł, Łącznie
Tomek wśród łowców głów to szósty tom cyklu książek Alfreda Szklarskiego o przygodach Tomka Wilmowskiego i jego przyjaciół, po raz pierwszy wydany w 1965 roku a później wielokrotnie wznawiany.
Po udanej ucieczce – razem z przymusowo przebywającym tam Zbyszkiem Karskim i jego narzeczoną, Nataszą – z carskiej Rosji, Wilmowscy razem z towarzyszącymi im druhami udają się prosto do Australii. Już wcześniej przyjęli zaproszenie państwa Allan, czyli rodziców młodej sympatii Tomka – Sally, na święta Bożego Narodzenia. Po prawie miesięcznej gościnie u Allanów, na spotkaniu w Sydney Polakom zaproponowana zostaje wyprawa łowiecko-badawcza do nieznanej prawie jeszcze Nowej Gwinei, zorganizowana głównie przez ogrody zoologiczne w Sydney i Melbourne. W ekspedycji towarzyszyć miałby im ich dawny znajomy i przewodnik – Karol Bentley (poznany w pierwszej części cyklu). Mimo entuzjazmu, z jakim podróżnicy przyjmują ten pomysł – na co istotny wpływ ma ich sytuacja finansowa – Tomek po krótkiej wymianie zdań zdań z Sally na osobności, rezygnuje z udziału w wyprawie, co zaskakuje wszystkich. Dziewczyna żąda bowiem od młodego Wilmowskiego dotrzymania złożonej przed rokiem obietnicy – spełnienia każdego jej życzenia po zdaniu przez nią matury. A życzeniem tym jest wspólny wyjazd do Nowej Gwinei. Nie mogąc dotrzymać danego słowa, Tomek, ze starannie ukrywanym żalem, informuje przyjaciół o zaistniałej sytuacji. Sally słusznie jednak przewidziała, że w takim wypadku Jan Smuga, jako dowódca wyprawy, zgodzi się również na jej udział. Po chwili narady zatwierdzona zostaje również decyzja o zabraniu Nataszy jako sanitariuszki i Zbyszka jako intendenta. Z dużo mniejszym entuzjazmem niż w przypadku krewnych Tomek reaguje na dołączenie do ekspedycji bardzo dalekiego kuzyna Sally – Jamesa Balmore’a, wyraźnie nadskakującego uroczej Australijce. Dzięki łaskawości maharani Alwaru, łowcy mogą się udać do Gwinei na własnym statku. A właściwie jachcie, otrzymanym przez bosmana – a teraz już kapitana – Nowickiego na pożegnanie od brata władczyni po opuszczeniu Syberii. Po remoncie i odpowiednim przystosowaniu go do charakteru podróży, Polacy wraz z przyjaciółmi wypływają z Sydney, żegnani przez panią Allan.
Jeszcze przed dopłynięciem do celu wyprawa zagląda w oczy niebezpieczeństwu. Na skutek własnej głupoty niedoświadczony James Balmore ryzykuje nie tylko naganę od dowodzącego na wodzie Nowickiego, ale przede wszystkim swoje życie, beztrosko kąpiąc się w morzu. Tylko dzięki roztropności Smugi nie dochodzi do jego “konfrontacji” z dwoma rekinami. Ponadto łowcy ratują grupę krajowców, więzionych przez handlarzy “żywym towarem”. Dzięki temu zyskują nie tylko wdzięczność tych ludzi, ale i młodego przewodnika, rodzimego mieszkańca wyspy. Pomaga im on w zwerbowaniu koniecznych w tej wyprawie tragarzy, na każdym kroku okazując swoje przywiązanie. Jest postacią bardzo podobną do Sambo, młodego Murzyna z wyprawy do Afryki (patrz: Tomek na Czarnym Lądzie).
Kolejnym podobieństwem do drugiego tomu jest wykorzystywanie naiwności i niewiedzy tubylców za pomocą łatwych, “magicznych” sztuczek – i tym razem w rolę wielkiego czarownika wcielił się Tomek, “spaleniem” wody (czy raczej wymieszanej z nią nafty…) zapobiegając odejściu krajowców.
Następną trudnością w przemierzaniu tej nieznanej jeszcze Europejczykom krainy są niezbyt przyjazne relacje pomiędzy ich tragarzami, a sąsiednim plemieniem Tawade. Łowcy zdołali nieco złagodzić ten konflikt, a wręcz pogodzić zwaśnione ludy, co stanowczo nie spodobało się czarownikowi Tawade, tracącemu w ten sposób część swoich wpływów (i zysków). Dlatego też uknuł zemstę, wymierzoną w białych podróżników – na skutek jego działań torturowany wcześniej przez niego wąż ukąsił Sally. Polacy bez dalszych przeszkód opuścili kraj Tawade, jednak doszło im jeszcze jedno zmartwienie – mimo odpowiedniego wyciśnięcia i opatrzenia rany, chora Australijka z dnia na dzień traciła siły.
Kulminacyjnym punktem książki bez wątpienia jest okrążenie przez wrogo nastawione plemię Ku-ku-ku-ku, w jakim znalazła się wyprawa w krainie ludożerców. Tymczasem Sally marniała w oczach, a wysiłki wszystkich uczestników skupiały się nie tylko na przygotowaniu obozu do odparcia ataku krajowców, ale również podtrzymywaniu na duchu coraz bardziej zrozpaczonego stanem dziewczyny Tomka. Kiedy wydawało się, że nic już jej nie uratuje, Sally wyznaje Nowickiemu swoje ostatnie życzenie – jakim jest poślubienie młodego Wilmowskiego. Nowicki, jako kapitan, może udzielić im ślubu jedynie na wodzie, dlatego nie zważając na realne niebezpieczeństwo wszyscy przenoszą się w pobliże jednej z długich piróg, czyli miejscowej łodzi. Świadkami zostają Wilmowski i Smuga, a po uzyskaniu przez młodych “ojcowskiego pozwolenia” Nowicki, w swoim stylu oczywiście, ogłasza ich małżeństwem. Dokładnie w tym momencie następuje zmasowany atak Ku-ku-ku-ku – który zostaje odparty, nie bez pomocy zaprzyjaźnionych tubylców Bena Bena.
Ze względu na nadal ciężki stan Sally, ale przede wszystkim na wrogie nastroje krajowców, ekspedycja zmuszona jest udać się w drogę powrotną. Małą flotyllą łodzi łowcy udają się rzeką Purari w kierunku jej ujścia do Zatoki Papua i Port Moresby, gdzie mogli liczyć na pomoc dobrego lekarza. Wreszcie Sally dochodzi do zdrowia.
Mimo nieprzychylnego stanowiska tubylców, wyprawie udaje się zrealizować swój cel – wracają bogatsi o rozmaite gatunki fauny i flory charakterystycznej dla Nowej Gwinei.
Tagi: Afryki, Alfreda, Allan, Allanów, Alwaru, Atak, Ataku, Australii, Australijce, Australijka, Badawcza, Balmore, Bardziej, Bardzo, Bena, Bentley, Beztrosko, Białych, Bogatsi, Bosmana, Bowiem, Bożego, Brata, Carskiej, Cel, Celu, Charakteru, Charakterystycznej, Chora, Chwili, Ciężki, Coraz, Cyklu, Czarnym, Czarownika, Czarownikowi, Część, Części, Czyli, Dalekiego, Dalszych, Danego, Dawny, Decyzja, Dlatego, Dnia, Dobrego, Dochodzi, Dokładnie, Dopłynięciem, Doszło, Dotrzymać, Dotrzymania, Dowódca, Dowodzącego, Dołączenie, Drogę, Drugiego, Druhami, Duchu, Dużo, Dwoma, Działań, Dzięki, Dzień, Dziewczyna, Dziewczyny, Długich, Ekspedycja, Ekspedycji, Entuzjazmem, Entuzjazmu, Europejczykom, Fauny, Finansowa, Flory, Flotyllą, Gatunki, Gościnie, Grupę, Gwinei, Głów, Głównie, Głupoty, Handlarzy, Im, Informuje, Intendenta, Istotny, Jachcie, Jakim, James, Jamesa, Jan, Jednak, Jednej, Jedno, Jedynie, Jeszcze, Kąpiąc, Kapitan, Kapitana, Karol, Karskim, Każdego, Każdym, Kiedy, Kierunku, Kolejnym, Konflikt, Konfrontacji, Koniecznych, Krainie, Krainy, Kraj, Krajowców, Krewnych, Kroku, Krótkiej, Książek, Książki, Ku, Kulminacyjnym, Kuzyna, Lądzie, Lekarza, Liczyć, Ludożerców, Ludy, Ludzi, Magicznych, Maharani, Marniała, Matury, Małą, Małżeństwem, Melbourne, Miałby, Miejscowej, Miesięcznej, Mieszkańca, Mimo, Mniejszym, Mogą, Mogąc, Mogli, Momencie, Moresby, Morzu, Murzyna, Młodego, Młodej, Młodych, Nadał, Nadskakującego, Nafty, Naganę, Naiwności, Narady, Narodzenia, Narzeczona, Nastawione, Następną, Następuje, Nastroje, Natasza, Nataszy, Nic, Niebezpieczeństwo, Niebezpieczeństwu, Nieco, Niedoświadczony, Niego, Nieprzychylnego, Niewiedzy, Niezbyt, Nieznanej, Niż, Nowej, Nowicki, Nowickiego, Nowickiemu, Obietnicy, Obozu, Oczach, Oczy, Oczywiście, Odejściu, Odparcia, Odparty, Odpowiedniego, Odpowiednim, Ogrody, Ogłasza, Ojcowskiego, Okazując, Okrążenie, Opatrzenia, Opuścili, Opuszczeniu, Osobności, Ostatnie, Otrzymanym, Panią, Państwa, Papua, Patrz, Pierwszej, Pierwszy, Piróg, Plemię, Plemieniem, Pobliże, Podobieństwem, Podobną, Podróżnicy, Podróżników, Podróży, Podtrzymywaniu, Pogodzić, Polacy, Polakom, Pomaga, Pomiędzy, Pomoc, Pomocą, Pomocy, Pomysł, Ponadto, Port, Poślubienie, Postacią, Powrotną, Pożegnanie, Poznany, Później, Pozwolenia, Prawie, Prosto, Przebywającym, Przede, Przemierzaniu, Przenoszą, Przeszkód, Przewidziała, Przewodnik, Przewodnika, Przygodach, Przygotowaniu, Przyjaciół, Przyjaciółmi, Przyjazne, Przyjęli, Przyjmują, Przymusowo, Przypadku, Przystosowaniu, Przywiązanie, Punktem, Purari, Raczej, Rany, Ratują, Raz, Razem, Reaguje, Realne, Rekinami, Relacje, Remoncie, Rezygnuje, Rodziców, Rodzimego, Rokiem, Roku, Rolę, Rosji, Również, Rozmaite, Roztropności, Ryzykuje, Rzeka, Sally, Sambo, Sanitariuszki, Sąsiednim, Siły, Skupiały, Skutek, Ślubu, Smuga, Smugi, Spaleniem, Spełnienia, Spodobało, Sposób, Spotkaniu, Stan, Stanem, Stanowczo, Stanowiska, Starannie, Statku, Stylu, Świadkami, Święta, Swoich, Swoim, Swój, Swoje, Syberii, Sydney, Sympatii, Sytuacja, Sytuacji, Szklarskiego, Szósty, Sztuczek, Słowa, Słusznie, Tawade, Temu, Teraz, Tom, Tomek, Tomek wśród łowców głów, Tomka, Tomu, Torturowany, Towarem, Towarzyszącymi, Towarzyszyć, Tracącemu, Traciła, Tragarzami, Tragarzy, Trudnością, Tubylców, Tych, Tylko, Tymczasem, Ucieczce, Uczestników, Udać, Udają, Udaje, Udanej, Udział, Udziału, Udzielić, Ujścia, Ukąsił, Uknuł, Ukrywanym, Uratuje, Uroczej, Uzyskaniu, Wątpienia, Wąż, Wcielił, Wcześniej, Wdzięczność, Wielkiego, Wielokrotnie, Więzionych, Wilmowscy, Wilmowski, Wilmowskiego, Wody, Wodzie, Wpływ, Wpływów, Wracają, Wręcz, Wreszcie, Wrogie, Wrogo, Wspólny, Wśród, Wszyscy, Wszystkich, Wszystkim, Wyciśnięcia, Wydany, Wydawało, Wyjazd, Wykorzystywanie, Wymianie, Wymierzoną, Wymieszanej, Wypadku, Wyprawa, Wyprawie, Wyprawy, Wypływają, Wyraźnie, Wysiłki, Wyspy, Wyznaje, Względu, Wznawiany, Władczyni, Właściwie, Własnej, Własnym, Zabraniu, Żąda, Zagłada, Zaistniałej, Żalem, Zapobiegając, Zaproponowana, Zaproszenie, Zaprzyjaźnionych, Zaskakuje, Zatoki, Zatwierdzona, Zbyszka, Zbyszkiem, Zdań, Zdaniu, Zdołali, Zdrowia, Żegnani, Zemstę, Zgodzi, Zmartwienie, Zmasowany, Zmuszona, Znajomy, Znalazła, Zoologiczne, Zorganizowana, Zostają, Zostaje, Zrealizować, Zrozpaczonego, Zwaśnione, Zważając, Zwerbowaniu, Życie, Życzenia, Życzenie, Życzeniem, Zysków, Zyskują, Żywym, Złagodzić, Złożonej, Łaskawości, Łatwych, Łodzi, Łowców, Łowcy, Łowiecko
Nowe przygody Pana Samochodzika (w późniejszych wydaniach Pan Samochodzik i Kapitan Nemo) – powieść dla młodzieży autorstwa Zbigniewa Nienackiego, wydana po raz pierwszy w roku 1970. Utwór wchodzi w skład cyklu Pan Samochodzik, opisującego przygody historyka sztuki – detektywa noszącego to przezwisko.
Autor przedstawia poszukiwanie zatopionej podczas II wojny światowej ciężarówki, wypełnionej dziełami sztuki. Cenne przedmioty wywieziono z muzeum w Ełku, a ślad po samochodzie urywa się w okolicach Jezioraka. Pan Samochodzik postanawia odnaleźć zgubę przeżywając przy tym kolejną przygodę, w którą zaangażowani są także harcerze m.in. Tell i Baśka oraz nowo poznana młodzież. Na stronicach książki opisane są także zmagania Pana Tomasza z Bandą Czarnego Franka oraz spotkania z tajemniczymi postaciami takimi jak Kapitan Nemo, Wacek Krawacik, Kaznodzieja. Książka jest również bogata w informacje na temat wędkarstwa i rybołówstwa.
Tagi: Autor, Autorstwa, Bandą, Baśka, Bogata, Cenne, Ciężarówki, Cyklu, Czarnego, Detektywa, Dla, Dziełami, Ełku, Franka, Harcerze, Historyka, Ii, Informację, Jak, Jest, Jezioraka, Kapitan, Kaznodzieja, Kolejną, Krawacik, Książka, Książki, Którą, MIn, Muzeum, Młodzież, Młodzieży, Na, Nemo, Nienackiego, Noszącego, Nowe, Nowe przygody Pana Samochodzika, Nowo, Odnaleźć, Okolicach, Opisane, Opisującego, Oraz, Pan, Pan Samochodzik i Kapitan Nemo, Pana, Pierwszy, Po, Podczas, Postaciami, Postanawia, Poszukiwanie, Powieść, Poznana, Późniejszych, Przedmioty, Przedstawia, Przezwisko, Przeżywając, Przy, Przygodę, Przygody, Raz, Roku, Również, Rybołówstwa, Są, Samochodzie, Samochodzik, Samochodzika, Się, Skład, Ślad, Spotkania, Stronicach, Światowej, Sztuki, Tajemniczymi, Takimi, Także, Tell, Temat, To, Tomasza, Tym, Urywa, Utwór, Wacek, Wchodzi, Wędkarstwa, Wojny, Wydana, Wydaniach, Wypełnionej, Wywieziono, Zaangażowani, Zatopionej, Zbigniewa, Zgubę, Zmagania
Łups! (Thud!) – humorystyczna powieść fantasy Terry Pratchetta, wydana w 2005 roku. Jest to trzydziesta czwarta część długiego cyklu Świat Dysku, będąca przy tym dziewiątą częścią podcyklu o Straży Miejskiej.
W momencie kiedy to piszę, jest to absolutna nowość na polskim rynku – premiera nastąpiła pod koniec maja. Oczywiście nie zmienia to faktu, że w oryginale książka ma już cztery lata. Treść luźno nawiązuje do fabuły Piątego Elefanta. Łups! opowiada o walkach między trollami i krasnoludami w Ankh-Morpork spowodowanymi przez rocznicę bitwy w dolinie Koom. Na tle tych wydarzeń dochodzi do kradzieży obrazu przedstawiającego rzeczoną bitwę.
Dzięki staraniom sir Samuela Vimesa na jaw wychodzi spisek dolnych krasnoludów, mający ukryć fakt, iż bitwa była… tak naprawdę przypadkowa, a krasnoludy i trolle zebrały się w dolinie Koom, aby zawrzeć pokój. Ginie krasnolud, to śledztwo przynajmniej prowadzą sierżant Angua i kapitan Marchewa… A musi być zakończone, zanim w Ankh-Morpor wybuchnie wojna etniczna. Ogromny obraz, który upamiętnia bitwę ginie również, ale tu śledztwo powierzono kapralowi Nobsowi i sierżantowi Colonowi, co może tylko źle wóżyć.
Nie wspomniałem o nowym rekrucie – który na szczęście prowadzi śledztwo z Marchewą i Anguą – Salacia von Humpeding, zwana Sally, która jest… wampirem. Oczywiście to nie koniec z kłopotami (bo nawet jej pełne nazwisko to kilkanaście stron…). Wkrótce okazuje się, iż Sally jest szpiegiem Dolnego Króla (a może nie tylko). Dodatkowo nie polubiły się z Anguą – wilkołak raczej pogardza wampirem. Koniec końców – i tak pozostanie nowym funkcjonariuszem Straży.
Jeżeli tego wszystkiego wam mało – to codziennie o osiemnastej sir Samuel musi wrócić do domu, aby poczytać czytankę Samowi Juniorowi – w końcu urodził mu się synek… Czytanka to “Gdzie jest moja krowa?”, gwoli kronikarskiej ścisłości.
W tej książce swoją rolę odegra gra (opisana w cyklu o Moist von Lipwigu) czyli w sumie szachy, rasizm, Kod Leonarda da Vinci… Mnie ta książka przypadła do gustu, choć niektórzy czytelnicy przedstawiają ją jako “znowu to samo”. Ale nie ma to jak kryminał z dużą dawką humoru.
Tagi: Angua, Ankh-Morpork, Bitwa, Cykl, Część, Czytanie, Czytelnik, Dawka, Dolina, Dom, Dół, Fabuła, Fakt, Fantasy, Fred Colon, Funkcjonariusz, Gust, Humor, Kapitan, Kapral, Kod Leonarda da Vinci, Komendant, Koniec, Koom, Kradzież, Krasnolud, Król, Kronika, Krowa, Kryminał, Książka, Maj, Marchewa, Moist von Lipwig, Moment, Morderstwo, Nawiązanie, Nazwisko, Nobby Nobbs, Nowość, Obraz, Opowieść, Oryginał, Pamięć, Piąty Elefant, Pokój, Polska, Powieść, Pratchett, Premiera, Przypadek, Rasizm, Rekrut, Rocznica, Rok, Rola, Rynek, Salacia von Humpeding, Sally, Sierżant, Spisek, Staranie, Straż, Straż Miejska, Strona, Świat Dysku, Szachy, Szpieg, Thud!, Tom, Treść, Troll, Tło, Walka, Wampir, Wilkołak, Wojna, Wróżba, Wydarzenie, Zabójstwo, Zebranie, Źle, Zmiana, Łups!
Piąty Elefant (The Fifth Elephant) – humorystyczna powieść fantasy Terry Pratchetta, wydana w 1999 r. Jest to dwudziesta czwarta część długiego cyklu Świat Dysku, będąca przy tym piątą częścią podcyklu o Straży Miejskiej.
Diuk Ankh-Morpork i Komendant Straży Miejskiej w jednym, sir Samuel Vimes rusza na misję dyplomatyczną do Überwaldu. Nadaje się do takich misji jak świnia do zaprzęgu ale… dobrze mu w tym zaprzęgu idzie. W międzyczasie, w mieście zdarzają się dziwne i bardzo powiązane z Überwaldem przestępstwa… Do domu postanawia wrócić sierżant Angua. Jej wybranek, kapitan Marchewa, bez wahania rusza za nią.
Oznacza to dwie rzeczy – dobrą i złą. Dobra jest taka, że w Überwaldzie dobro zatryumfuje, wiadomo, przy tylu głównych bohaterach… A zła… W Ankh-Morpork pełniącym obowiązki kapitana Straży zostaje sierżant Colon. I to jest prawdziwa tragedia, jednak do rozwiązania. Talenty dyplomatyczne sir Vimesa też nie pójdą w las… I wszystko dobrze się skończy.
Moim zdaniem jest to jedna ze słabszych części świetnego cyklu – ale pewnie dlatego, że przyzwyczaiłem się już do tego miasta…
Tagi: Angua, Ankh-Morpork, Bohater, Cykl, Czas, Część, Diuk, Dobro, Dom, Dyplomata, Długość, Fantasy, Fred Colon, Humor, Kapitan, Komendant, Koniec, Las, Marchewa, Miasto, Misja, Obowiązek, Piąty Elefant, Powieść, Pratchett, Przestępstwo, Przyzwyczajenie, Rzecz, Samuel Vimes, Sierżant, Straż Miejska, Świnia, Talent, The Fifth Elephant, Tragedia, Überwald, Wahanie, Wybranek, Zaprzęg, Zło
Bogowie, honor, Ankh-Morpork (Jingo) – humorystyczna powieść fantasy Terry Pratchetta, wydana w 1997 r. Jest to dwudziesta pierwsza część długiego cyklu Świat Dysku, będąca przy tym czwartą częścią podcyklu o Straży Miejskiej.
Pewnej nocy, dokładnie na środku Okrągłego Morza (a w każdym razie w połowie drogi pomiędzy Ankh-Morpork a Klatchem) wynurza się tajemnicza wyspa – Leshp. Traf chce, że na wyspę przybłąkują się mieszkańcy obu tych państw (nazwijmy Ankh-Morpork państwem na potrzeby tego wpisu) i… W sposób nieunikniony prowadzi to do wojny.
A co jest zadaniem Straży Miejskiej? Dbać o spokój… A o spokój w trakcie wojny ciężko, więc nasi bohaterowie starają się, by zapanował pokój. No i wychodzi im to doskonale, choć działają w sposób bardzo niekonwencjonalny. Może to właśnie dlatego…
Komendant Vimes, kapitan Marchewa, sierżanci Angua, Cudo Tyłeczek i Detrytus udają się tam statkiem. Z kolei patrycjusz Havelock Vetinari, sierżant Colon, kapral Nobbs i geniusz Leonard z Quirmu… łodzią podwodną. Och, to znaczy Urządzeniem do bezpiecznego podróżowania pod wodą (Going-Under-the-Water-Safely Device), albowiem Leonard słynnie z ogromnej fantazji i wyobraźni jeśli chodzi o projektowanie, natomiast o kompletnie płaskim nazewnictwie.
Nieoczekiwana pomoc przyjdzie też od pewnej wysoko postawionej osoby z Klatchu… A skoro mowa o wysoko postawionych osobach, to sir Samuel Vimes na koniec zostanie Diukiem.
Tagi: Angua, Ankh-Morpork, Bóg, Bogowie honor Ankh-Morpork, Bohater, Cudo Tyłeczek, Cykl, Część, Detrytus, Diuk, Droga, Fantasy, Fantazja, Fred Colon, Geniusz, Honor, Humor, Jingo, Kapitan, Kapral, Klatch, Komendant, Leonard, Leshp, Marchewa, Mieszkaniec, Mowa, Nazwa, Nobby Nobbs, Noc, Okrągłe Morze, Osoba, Państwo, Patrycjusz, Podróż, Pokój, Pomoc, Potrzeba, Powieść, Pratchett, Projekt, Quirm, Samuel Vimes, Sierżant, Spokój, Środek, Statek, Straż Miejska, Świat Dysku, Tajemnica, Traf, Vetinari, Woda, Wojna, Wpis, Wysokość, Wyspa, Zadanie, Łódź
Na glinianych nogach (Feet of Clay) – humorystyczna powieść fantasy Terry Pratchetta, wydana w 1996 r. Jest to dziewiętnasta część długiego cyklu Świat Dysku, będąca przy tym trzecią częścią podcyklu o Straży Miejskiej.
Samuel Vimes, który w poprzedniej części został komendantem Straży Miejskiej (stanowisko kapitana objął Marchewa) musi uporać się z bardzo zagadkowym polowaniem na patrycjusza Ankh-Morpork. Polowanie jest o tyle nietypowe, iż nikt nie wie (no, wie sprawca i sam patrycjusz Vetinari, ale nie chce psuć zabawy Vimesowi) na czym to polowanie polega. Faktem jest, iż patrycjusz jest truty. Sprawdzają wszystko – od dywanów, poprzez żywność aż po farbę na ścianach. Jednak nic to nie daje…
Jakby tego wszystkiego było mało, w mieście giną staruszkowie i zaczynają spiskować golemy… Które nigdy wcześniej ręki na człowieka nie podniosły. Jednak szczytem fantazji jest fakt, iż pewien Smok Herbowy Królewski dopatrzył się u kaprala Nobbsa (tak, to ten z zaświadczeniem iż przynależy do gatunku ludzkiego) korzeni królewskich…
W tej książce Straż zaczyna używać labolatorium kryminalistycznego – i policyjny obraz się dopełnia. Pierwszym technikiem kryminalistyki jest krasnolud… Krasnoludka! Cudo Tyłeczek (Cheery Littlebottom). A na koniec pierwszy mówiący golem – Dorfl, zostaje strażnikiem…
Tagi: Ankh-Morpork, Cheery Littlebottom, Cudo Tyłeczek, Cykl, Część, Człowiek, Dorfl, Dywan, Długość, Fakt, Fantasy, Fantazja, Farba, Feet of Clay, Gatunek, Golem, Herb, Humor, Kapitan, Kapral, Komendant, Koniec, Korzeń, Krasnolud, Król, Kryminalistyka, Książka, Labolatorium, Lord, Marchewa, Mowa, Na glinianych nogach, Nobby Nobbs, Obraz, Patrycjusz, Polowanie, Powieść, Pratchett, Ręka, Samuel Vimes, Ściana, Smok, Spisek, Sprawca, Starość, Starzec, Straż Miejska, Strażnik, Świat Dysku, Technik, Trucizna, Vetinari, Zabawa, Zagadka, Zaświadczenie, Żywność
Zbrojni (Men at Arms) – humorystyczna powieść fantasy Terry Pratchetta, wydana w 1993 r. W Polsce, jak zwykle z opóźnieniem, tym razem dziewięcioletnim. Jest to piętnasta część długiego cyklu Świat Dysku, będąca przy tym drugą częścią (nie licząc opowiadania Teatr Okrucieństwa – Theatre of Cruelty) podcyklu o Straży Miejskiej.
Edward d’Eath, to potomek zubożałego rodu szlacheckiego. Wie, iż w mieście znajduje się potomek dawnych królów Ankh-Morpork i zamierza osadzić go na tronie. Do tego wszystkiego lawinowo wręcz piętrzą się trudności. Z muzeum Gildii Skrytobójców (Assassins’ Guild) znika tajemniczy przedmiot, kapitan Straży Miejskiej się żeni a do tego Straż przyjmuje mniejszości etniczne w swoje szeregi, co może rodzić mnóstwo problemów. Szczególnie gdy krasnolud (nie przez adopcję a rzeczywisty) spotyka się z trollem.
Dzięki wspomnianemu otwarciu na mniejszości poznajemy nowych bohaterów – troll Detrytus (Detritus), krasnolud Cuddy (postać… hm… jednorazowa) i po prostu kobieta – Angua (Angua von Überwald). No, kobietą jest przez większość czasu, co miesiąc staje się wilkiem…
Tagi: Angua, Ankh-Morpork, Assassins' Guild, Bohater, Cuddy, Cykl, Czas, Część, Detrytus, Edward d'Eath, Gildia, Gildia Skrytobójców, Humor, Kapitan, Kobieta, Krasnolud, Król, Lawina, Małżeństwo, Men at Arms, Miasto, Miesiąc, Mniejszość, Muzeum, Opowiadanie, Piętro, Polska, Potomek, Powieść, Pratchett, Problem, Przedmiot, Ród, Ślub, Spotkanie, Straż Miejska, Świat Dysku, Szereg, Szlachta, Tajemnica, Teatr Okrucieństwa, Theatre of Cruelty, Troll, Tron, Trudność, Ubóstwo, Wilk, Wilkołak, Zbrojni